A Torino comprai la tessera "Torino+Piemonte Card" con una validità di 72 ore che mi permise di visitare molti dei musei e palazzi principali della città.
トリノで72時間有効のトリノ+ピエモンテ・カードを購入しました。このカードを使って町の主要な博物館や宮殿の多くを巡ることができました。
A Torino si trova il secondo museo egizio più importante del mondo, in cui è possibile farsi fotografare con una statua di sfinge che risale al XII secolo a.C.
トリノでは世界で2番目に重要なエジプト博物館があります。ここでは、紀元前12世紀のスフィンクス像と一緒に写真に写ることが可能です。
La collezione del museo include sarcofagi, ushabti e vasi canopi.
博物館のコレクションは、棺、ウシャブティ、カノプス壺などを含みます。
un sarcofago
棺
Gli ushabti sono statuette antropomorfe che erano sepolte con i defunti nell'antico Egitto. Gli egizi credevano che nell'aldilà le statuette sostituissero i defunti nei lavori pesanti.
ウシャブティは小さな人型の像で、古代エジプトで死者と一緒に埋葬されていました。古代エジプト人は、冥界でこれらの像が死者に代わって重労働をすると信じていました。
I vasi canopi erano usati dagli egizi per conservare gli organi interni estratti dai defunti durante la mummificazione.
カノプス壺は、古代エジプト人が死体をミイラにする際に取り出した内臓を保存するために使用されていました。
Il Palazzo Reale di Torino vanta numerose camere riccamente arredate e affrescate. La Sala da Ballo, con i suoi otto lampadari, è la più sontuosa. Purtroppo è vietato scattare foto dentro il palazzo, così come nelle altre Residenze Sabaude.
トリノの王宮には、豪華な調度品とフレスコ画のある部屋が数多くあります。8つのシャンデリアがある舞踏室が最も豪華絢爛です。残念ながら、サヴォイア王家の王宮群のその他の建物と同様に、この王宮内での写真撮影は禁止されています。
Palazzina di Caccia di Stupinigi
ストゥピニージ狩猟宮殿
La Reggia di Venaria Reale con immensi giardini. Il palazzo è adibito a museo che tratta della storia della dinastia sabauda. Per raggiungere la reggia, prendete l'autobus 11 alla stazione "Torino Porta Nuova" e scendete alla fermata "Centro Storico". Ci vuole circa un'ora per arrivare alla reggia dal centro di Torino.
ヴェナリア・レアーレの王宮と広大な庭園。宮殿は、サヴォイア家の歴史に関する博物館になっています。宮殿に行くには、トリノ・ポルタ・ヌオーヴァ駅でバス#11に乗り、チェントロ・ストリコというバス停で降りて下さい。トリノの中心部から宮殿まで、約1時間かかります。
Il Palazzo Carignano, dove nel 1820 nacque Vittorio Emanuele II (che sarebbe diventato il primo re d'Italia), oggi ospita il Museo Nazionale del Risorgimento Italiano.
(後に初代イタリア国王となる)ヴィットリオ・エマヌエーレ2世が1820年に生まれたカリニャーノ宮殿内に、国立リソルジメント(イタリア国家統一運動)博物館があります。
Il crudo di manzo è una specialità piemontese.
牛の生肉はピエモンテ州の名物料理です。
Piazza San Carlo
サン・カルロ広場
La Mole Antonelliana, originalmente progettata e costruita come una sinagoga, oggi è sede del Museo Nazionale del Cinema. Si può salire sull'edificio con l'ascensore fino al belvedere.
モーレ・アントネッリアーナは、当初シナゴーグとして建設されましたが、現在は国立映画博物館になっています。エレベーターで展望台まで上がることができます。
veduta panoramica dalla Mole Antonelliana
モーレ・アントネッリアーナからの展望
la Mole Antonelliana di notte
夜のモーレ・アントネッリアーナ
Via Po di notte
夜のポー通り
Sono stato a Torino dal 6 all'11 ottobre 2012.
2012年10月6日から11日までトリノに滞在しました。
イタリアには興味深い場所がとても数多くあるので、旅行の計画を立てるのは大変ですと思います。でもサムさんのイタリア旅行はすばらしかったです。トリノも観光しましたね! すごい!!! (私はトリノに住んでいます)。 日本語とイタリア語のバイリンガルの文章をありがとうございます。 Il tuo italiano è fantastico, complimenti di cuore.
イタリアには興味深い場所がとても数多くあるので、旅行の計画を立てるのは大変ですと思います。でもサムさんのイタリア旅行はすばらしかったです。トリノも観光しましたね! すごい!!! (私はトリノに住んでいます)。
RispondiElimina日本語とイタリア語のバイリンガルの文章をありがとうございます。
Il tuo italiano è fantastico, complimenti di cuore.