26 dicembre 2012

Escursioni da Roma: Tivoli e Tarquinia
ローマからの小旅行:ティヴォリと
タルクィニア

Nei dintorni di Roma esistono alcuni patrimoni dell'umanità dell'UNESCO che si possono visitare da questa città in giornata.
ローマ周辺には、この都市から日帰りで観光できる世界遺産が幾つかあります。

Ne visitai tre.
私はその内3つ観光しました。

-----

Villa d'Este, 18 aprile 2012
エステ家別荘、2012年4月18日

La Villa d'Este a Tivoli vanta un giardino che è di gran lunga il più bello che io abbia visto in Italia.
ティヴォリの町にあるエステ家別荘には、私がイタリアで見た中で、ずばぬけて美しい庭園があります。



Nel giardino ci sono numerose fontane, tra cui quella chiamata Fontana di Nettuno è la più suggestiva.
庭園に数多くある噴水の中で、ネプチューンの噴水が最も美しいです。


Viale delle Cento Fontane
百の噴水の小道


il giardino lussureggiante di alberi, quali cipressi
糸杉などの木が茂った庭園


Le pareti e i soffitti del palazzo sono interamente ricoperti di affreschi.
屋敷の壁や天井はフレスコ画で完全に覆われています。


L'autobus per Tivoli parte dalla fermata di metropolitana chiamata "Ponte Mammolo"; ci vuole circa un'ora per raggiungere il borgo.
ティヴォリ行きのバスは、「ポンテ・マンモロ」という名前の地下鉄駅から出ています(所要時間約1時間)。

-----

Villa Adriana, 18 aprile 2012
ヴィッラ・アドリアーナ、2012年4月18日


A circa cinque chilometri dal centro di Tivoli, si trovano le rovine della villa dell'imperatore Adriano che governò l'Antica Roma nel II secolo.
ティヴォリの町の中心から約5キロ離れた場所に、2世紀に古代ローマを支配したハドリヌス帝の別荘跡があります。


un modello in scala della villa
別荘の縮尺模型

-----

Tarquinia, 15 aprile 2012
タルクィニア、2012年4月15日


Tarquinia è un borgo medievale situato a un'ora e mezza di treno da Roma.
タルクィニアはローマから電車で一時間半の中世の町です。

A circa due chilometri dal borgo, si trova una necropoli etrusca con circa 6.000 tombe.
町から約2キロ離れた所に、約6,000の墓から成るエトルリア人の墳墓の遺跡があります。



Circa 200 delle tombe hanno delle pareti dipinte; si può visitarne alcune.
約200の墓の壁には絵が描かれていて、幾つかは見学可能です。

Nessun commento:

Posta un commento