Dopo aver viaggiato in Italia per più di un mese, ormai ero stanco dell'arte religiosa.
イタリア旅行を始めてから一か月以上経っていたので、宗教美術には既に飽きていました。
Tuttavia i mosaici di Ravenna, dei secoli V e VI mi hanno talmente affascinato che avrei continuato a guardarli a lungo se non mi fosse venuto un dolore al collo.
しかしながら、ラヴェンナの5~6世紀のモザイクはとても魅惑的だったので、首が痛くならなければ長時間眺め続けていたでしょう。
La maggior parte dei mosaici si trova sulle cupole e sulla parte superiore di basiliche e battisteri.
モザイクのほとんどが聖堂や洗礼堂の丸天井や高い場所にあります。
Quindi serve un binocolo per osservare i minimi dettagli.
そのため細部を鑑賞するには双眼鏡が必要です。
Il mosaico che mi è piaciuto di più è stato uno che raffigurava fiamme dai colori vivissimi nel Mausoleo di Galla Placidia.
私が最も気に入ったのは、ガッラ・プラキディア廟堂にある鮮やかな炎を表したモザイクです。
Anche l'acqua trasparente nel mosaico che rappresenta il battesimo di Gesù nel Battistero Neoniano mi ha impressionato.
ネオニアーノ洗礼堂にあるキリストの洗礼がテーマのモザイクの中の透明な水も印象的でした。
Nessun commento:
Posta un commento