Prima di visitare Lecce, avevo già sentito la parola "barocco" tante volte, ma non conoscevo bene il suo significato.
レッチェを訪れる以前に「バロック様式」という単語を何度も聞いたことがありましたが、その単語の意味は良くわかりませんでした。
Il barocco è lo stile artistico caratterizzato dalla libertà di espressione.
バロック様式は自由な表現を特徴とした芸術のスタイルです。
Quando ho visto le chiese leccesi, ho capito molto chiaramente il senso di questo vocabolo.
レッチェの教会を目にして、この単語の意味を明確に理解しました。
Le sculture sulle facciate e delle cappelle erano talmente eccentriche e dettagliate che potevo ammirarle a lungo senza stancarmi.
ファサードや礼拝堂の彫刻は大変奇抜で凝っていたので、長時間飽きずに鑑賞できました。
La Basilica di Santa Croce è la chiesa più rappresentante del barocco leccese (dalla prima alla quarta foto).
サンタ・クローチェ聖堂が、レッチェのバロック様式を代表する教会です(1番目から4番目の写真)。
サンティレーネ教会
ジェズ教会の主祭壇
I balconi e i portoni di alcune case sono bellamente scolpiti.
バルコニーや門に美しい彫刻が施された家もあります。
日没直後の大聖堂
ドゥオモ広場の夜景
大聖堂の天井にある最後の晩餐の絵
Nel centro storico di Lecce circolano poche automobili, quindi si può passeggiare tranquillamente sia di giorno che di notte.
レッチェの歴史地区では車がほとんど走っていないので、昼も夜も落ち着いて散歩できます。
Di notte la luce dei lampioni si riflette sulle strade lastricate.
夜になると街灯の明かりが石畳の道に反射します。
サン・マッテオ教会
Durante il soggiorno di cinque giorni a Lecce, ho mangiato tre volte in una trattoria chiamata Nonna Tetti, a due passi dalla Chiesa di San Matteo.
レッチェには5日間滞在しましたが、その間サン・マッテオ教会のすぐそばにあるノンナ・テッティという名前のトラットリアで3回食事をしました。
In questa trattoria ho assaggiato squisitissimi cibi pugliesi.
このお店で大変美味しいプッリャ州の地方料理を食べました。
ソラマメとチコリ
トマトソースで煮込んだタコ
(小さな肉団子とプチトマトとナスの入った)農家のオレッキエッテ
ソラマメクリームの上にタコの切り身をのせ、ルコラとパルメザンチーズを添えたもの
Nessun commento:
Posta un commento