2 maggio 2012

Trekking tra i vigneti
ブドウ畑の間をトレッキング


Montalcino, un bel villaggio situato nella Val d'Orcia, è famoso per il vino "brunello".
オルチャ渓谷に位置する美しい町モンタルチーノは、「ブルネッロ」というワインで知られています。

Nei dintorni ci sono tanti vigneti tra cui si può fare una passeggiata.
周辺にはたくさんのブドウ畑があり、その間を散歩できます。


Personalmente ho fatto trekking fino all'Abbazia di Sant'Antimo che si trova a circa dieci chilometri dal villaggio per sentieri ondulati.
個人的には、モンタルチーノから起伏のある細道を約10キロ進んだところにあるサンタンティモ修道院までトレッキングしました。

All'ufficio turistico mi avevano detto che ci sarebbero volute tre ore per arrivare all'abbazia a piedi.
修道院まで徒歩で3時間かかると観光案内所で言われました。

Tuttavia ho impiegato circa dieci ore per raggiungerla perché ho perso la strada tante volte.
しかしながら、何度も道に迷ったために辿り着くのに約10時間要しました。


Comunque è stato un bel trekking, poiché i paesaggi erano mozzafiato.
いずれにしても息を呑むほど美しい風景を見ることができ、素晴らしいトレッキングでした。


Ho trovato alcuni fiori rari che non avevo mai visto e ho incontrato alcuni animali selvatici quali un capriolo e una lepre.
今までに見たことのない珍しい花を見つけたり、ノロジカや野兎などの野生の動物数匹に遭遇したりしました。


Alla fine sono riuscito ad arrivare all'abbazia prima che chiudesse.
結果的に、修道院が閉まる前に到着することができました。

Nessun commento:

Posta un commento