L'Acquario di Genova è uno dei più grandi d'Europa. Oltre ad animali acquatici, quali squali e lamantini, si trovano anche rettili esotici.
ジェノヴァ水族館はヨーロッパで最も大きな水族館の一つです。サメやマナティー等の水棲動物以外にも変わった爬虫類が飼われています。
pesce sega
ノコギリザメ
rana pomodoro
アカトマトガエル
pesci pagliaccio
クマノミ
una torre medievale trasformata in un appartamento
アパートに姿を変えた中世の塔
La maggior parte della città si estende sul fianco di un colle. Esistono ascensori pubblici e privati che aiutano gli abitanti a spostarsi.
都市の大部分が丘の斜面に広がっています。住民が移動するのに役立つ公共と私有のエレベーターが存在します。
Stazione di Genova Piazza Principe
ジェノヴァ・ピアッツァ・プリンチペ駅
All'Antica Trattoria del Porto Maria ho assaggiato alcune specialità genovesi.
アンティカ・トラットリア・デル・ポルト・マリアというお店でジェノヴァの名物料理を幾つか食べました。
trenette al pesto
トレネッテ・アル・ペスト
antipasto misto di mare
海鮮オードブルの盛り合わせ
veduta notturna del porto di Genova dall'ostello della gioventù
ユースホステルから見たジェノヴァ港の夜景
Durante la Seconda Guerra Mondiale la Cattedrale di San Lorenzo, la chiesa più bella di Genova, fu colpita da una bomba lanciata dagli inglesi. Miracolosamente questa non esplose.
第二次世界大戦中、イギリス軍が投下した爆弾がジェノヴァで最も美しい教会であるサン・ロレンツォ大聖堂を直撃しました。奇跡的に爆弾は爆発しませんでした。
un'edicola con una statua della Madonna in un vicolo
聖母像が安置された壁龕。路地にて。
Nei vicoli oscuri del centro storico spesso si vede il bucato steso. Mi chiedo se si asciughi mai.
歴史地区の薄暗い路地で洗濯物が干されているのをよく見かけます。果たして乾くのでしょうか。
Il Palazzo Reale di Genova. La sua Galleria degli Specchi (con 3 lampadari e una trentina di specchi dorati) è bellissima, ma purtroppo è vietato scattare foto dentro il palazzo.
ジェノヴァの王宮。3つのシャンデリアと金箔が施された約30の鏡に飾られた「鏡の間」は大変美しいですが、残念ながら宮殿内の写真撮影は禁止されています。
il cortile dell'Università degli Studi di Genova
ジェノヴァ大学の中庭
il tunnel chiamato "Galleria Garibaldi"
「ガッレリア・ガリバルディ」という名前のトンネル
la facciata affrescata del Palazzo Paolo Battista e Niccolò Interiano
フレスコ画が施されたパオロ・バッティスタ・エ・ニッコロ・インテリアーノ邸のファサード
In Via Garibaldi si trovano tanti palazzi sontuosi che risalgono al Cinquecento.
ガリバルディ通りには1,500年代に建てられた豪華な館がたくさん並んでいます。
Sembra che questo ragazzo stia levitando. Indovinate come riesce a farlo!
この青年は宙に浮いているように見えます。どんなトリックを使っているか推測してみて下さい。
Nessun commento:
Posta un commento